おしゃれにいけてる?

三鷹を中心に、散歩やお買い物のことなどを書いています・・・

Archive [2013年04月 ] 記事一覧

堀北真希の電波時計
 堀北真希の電波時計を組み立て始めた。
電波時計部品
箱を開けると、思ったよりも部品がいっぱいあって、ビビル
電波時計小休止
1時間以上やっているのに、ここまでしか組み上がってない。このあと、パタパタ用のドラムを組み立てて、そこに、左のパタパタ言う数字版を1枚ずつはめ込まなくてはいけない。

  「ちょっと、くじけてる」

そばに堀北真希がいて、

  「頑張って

って言ってくれたらできるかもしれないけど、いないので、ここで、一時休止。今日のドラマに備える。

  21:00 ドラマ『鴨、京都へ行く』松下奈緒
  22:00 ドラマ『幽かな彼女』杏、前田敦子

鴨が、以外に面白い。幽かなは、初回は幽霊陣がふざけすぎてたけど、2回目はまぁまぁいい感じになった。真矢みきの進化に、びっくり。
 特に不都合も感じてなかったんだけど、ネットワーススピードテストをしてみた。

  ・USEN スピードテスト
  ・BNR スピードテスト

これ、USEN なんか、XPだと 97Mbps行ってたのが、今は、両方とも 2Mbpsを切ってた。これはおかしいだろうと、ちょっとクエスト。

確か、最初に Windows7 64bit を入れたときは、30Mとか 60Mとか出てたと思う。で、その後、ネットワークに影響を与える物と考えたら、

  「エプソンのネットワークプリンターじゃね?」

エプソンのプリンタードライバーを入れると、いろいろなソフトがインストールされて、前からむかついていた。

で、コントロールパネルの『プログラムと機能』で、エプソン関係のソフトを片っ端からアンインストールした。そしたら、印刷ができなくなった。

しょうがないので、『エプソンドライバー』で検索してプリンタードライバーをダウンロードした。1回目は失敗した。古いドライバーが残ってたから。エプソンプリンターを全部削除して、再インストール。OK。

テスト印刷もうまくいき、ネットワークスピードを測ってみたら、MAXで、

  ・USEN 約82Mbps
  ・BNR 約89Mbps

のスピードが出た。この状態で、古い PCの XPだと USEN で 95Mbps以上行くので、Windows7 で落ちているとは思うけど、確か、前にやって、これ以上はムリだったので、ケースクローズ。体感速度も変わらないし。

これ、エプソンプリンターをネットワークでつないでいる人は、ちょっと試してみた方がいいかもよ。

PS. USENだと、ブラウザがトップウインドウだと54Mbpsぐらいに落ちる。エディタなどをトップにすると、上の数値。普通、逆のような気がする。意味が分からない

PS. あ、これ、速度の遅いの、PreSonus のオーディオI/F に付いてくる、AudioBox っていうソフトのせいかもしれない
 この YouTube は、今日見た録画の、吉岡秀隆と杏のドラマ『猫弁と透明人間』のラストに掛かってた The Turtles の Happy Together。

ちょっとレトロだけど、なんかおしゃれ YouTube で見ると、歌詞が見れる。歌詞も、はっきりは分からないけど、いい感じ。
 NHK を見ていて、番組の間に宣伝していた、4月28日から始まった、 BSプレミアム日曜夜10時からのドラマ『真夜中のパン屋さん』が面白かった。

滝沢秀明と仲間が夜の23時から5時まで開くパン屋さんの話。第1話は、そこに、タッキーの妻の腹違いの妹だという女子高生が転がり込む。

それが、

  「ドラマ鈴木先生の小川蘇美こと土屋太鳳(つちや たお)

あのときのかわいさからは、少し崩れたけど、それでも十分可愛い。相変わらずのツンデレのキャラクターがたまらない。

真夜中のパン屋さんで、しかもタッキーで、ほっこりしないわけがない。そして、面白い。なんか、第1回は、女子高生育成ゲームのようになってたけど、女子が見ても面白いドラマだと思う。

初回は見逃しても、次回からでも見よう。BS契約をしていない人は今すぐ契約して、それがいやな人は、BDレコーダーに録画して観よう!残り、あと、7回。

しかし、このドラマ、ろくな宣伝もせず、しかも BSだけでやるのはもったいない。NHK総合、それがだめなら、Eテレの土日にでもやればいいのに。
ミスドリニューアル
 昨日、ミスドが 100円ドーナツだったので、リニューアルしたと言っていたドーナツを買ってみた。

一つ目はハニーディップ。なんか、甘ったるくなくて、生地もすっきりしてて、すごく食べやすくなってた。これなら、いくらでも食べれそう。

で、一番大好きなチョコファッション。いつも通り、チョコのないところから食べてみたら、

  「こ、これは、パンですか?」

あの、オールドファッションのドーナツの風味が全くなかった。生地は中がスカスカだし、味を変えたと言うよりも、

  「材料をケチって、儲けを増やそうって魂胆だろう

チョコのところは変わってないので、パンみたいな生地にあの濃厚なチョコはコッテリしすぎて、浮きまくっていた。

リニューアルのページには、風味を高めたとあるけど、逆に、風味がなくなってる。生地がサクサクといっているけど、スカスカの間違い。

ミスドは、チョコファッションが好きだから行ってたのに、

  「もう、二度と、行きません」

たぶん、カロリーは減った感じだから、身体には良さそうだけど、でも、味が、あれじゃぁ、ねぇ。ポンデライオン・ランチボックスも、スポンジも貰ったし、もういいや。

まぁ、こう書いても、にわかには信じられないだろうから、一度食ってみれば。で、後悔しそ!
 AV Watch の記事。音がいいと評判の卵形PCスピーカーの Olasonic製の USBヘッドフォンアンプが付いた雑誌が発売される。

  5月28日発売「DigiFi(デジファイ)」第10号

前にもあったけど、電源オンオフ時に(たぶん出るであろう)ポップノイズと、ケースがないので買わなかった。で、なんで、今回買うかというと、

  ・今のオーディオI/F が超、使いにくいから
  ・こんどは、基板の足が付いているから
  ・なんとなく

電源オンオフ時のノイズは出ないかもしれないし、いまでも、ミニミニコンポの電源は先にオフしているので、同じかなぁと思って。

そもそも、ここで使われてる Olasonic の SCDS って回路は、音楽が静かな時に大容量コンデンサを充電して、大音量が必要な時に一気に放電する技術。これだと、USB バスパワーでも、音いいかなぁって思って。

音の感じは、さっきの『AV Watch の記事』によると、中低域がしっかりしてる(=高域がいまいち出てない)という感じ。ま、失敗しても 3,300円なので

これ系の雑誌、けっこう、すぐに売り切れるので、Amazon で予約しといた。Suica 支払いにすると 1.5%ポイントが付くので、コラル三鷹で買うのと一緒だしね。

NHKラジオ『入門ビジネス英語』のフレーズ暗記用。なんか言いにくくて覚えにくい。意味もピンとこない。これ、ナチュラルな英語なのか?

● 4月15日~23日 の2週分(順変更)

Could you elaborate on what you just said.
今おっしゃったことを、もう少し詳しくご説明いただけますか?

That's exactly what I was going to say.
ちょうどそれを言おうと思っていたんですよ。

Could you go over the last part again?
最後の部分をもう一度お願いできますか?

I've been wanting to speak with you.
お話ししたいと思っていたのです。

Could you go over the last part again?
最後の部分をもう一度お願いできますか?

I've been wanting to speak with you.
お話ししたいと思っていたのです。
タイトルの通り。買い忘れのないように。合併号だし
 NHKテレビ英語講座『おとなの基礎英語 Season2 』が始まった。今度は、ちゃんと勉強するために、フレーズ・オブ・ザ・デイなどをメモ。

※ KIWI(ニュージーランド) 英語は聞き取りにくい。でも、農場の夫婦は、先週よりも、分かりやすい。意味的な物は、私が感じた解釈が含まれている場合アリ。今週は、なんか、うまくまとめられなかった。ツライ

● Episode13(言葉の意味をたずねる表現)
What does it mean?

それってどういう意味ですか?

言葉の意味をたずねる時の定番表現。相手の真意をたずねるときにも使う。不快感を表すときにも使う。「それって、どういう意味!」の感じ。要は、言い方。

I don't get it. や What do you mean? でも同じ用途に使える。聞き取れなかった言葉を Barbie? のように繰り返したり、What do you mean by "barbie"? のように言えば、言葉の意味を明確にして貰いたいことを伝えられる。

What does "Dixieland" mean? ディキシーランドって、どういう意味なの?
What do you mean by "only"? 「たった」って、どういう意味?
Do you know its meaning? どういう意味か、おわかりですか?

Today we're having a barbie. 今日はバービーするよ。(未来形)
barbie [NZ]バーベキュー barbecue
He's just teasing you. からかってるだけよ。
I didn't know that. 知らなかった。(とっさに言えるようにする)
So, you're ready to go shopping? 買い物行くよ!
stall 売店、露天
The products come directly from local farms, so everything very fresh. 製品は地元の農場直送なので、・・・
The prices are reasonable. 値段も割安です。(納得できる値段)
These are orga'nic. 有機栽培だよ。
Can I taste it? 味見してもいいですか?(定番表現)

● Episode14(控えめに依頼する表現)
We'd like to have it cut for the barbie.

バーベキュー用に切ってください。

I'd like.../I'd like to have... は買い物をするときに使うパターン。I'd like to have some potatoes. (じゃがいもを少しいただくわ)のように言う。cut 切る、slice 薄切りにする。

have it cut の cut は過去分詞。have + 物 + 過去分詞は、「物を〜してもらう」「物を〜させる」時に使うパターン。
I'd like to have it done by tomorrow. 明日までにそれを終わらせておきたいのよね。

I'm having the wheel replaced. 車輪を交換して貰っています。
I had a picture taken. 写真を撮って貰いました。
We'd like to have it sliced for sukiyaki. すき焼き用に薄く切ってください。
We'd like to have it minced. 挽肉にしてください。

butcher 精肉店
What kind of meat do you cook at barbies? バービーにはどんな肉を使うの? (cook を使ってることに注目)
Lamb is low in calories, and high in calcium. ラム肉はカロリーが低く、カルシウムが豊富なんだよ。
That sounds healthy. ヘルシーなんですね。ヘルシーそうね。
Let's get some! 買いましょう!(some を使う)
How are you going? 元気かい? going ⇒ doing
What can I get you today? 今日は何にしましょうか?
We'll have 5 kilograms of this lamb. このラム肉を5キロください。
Will that be all? 以上でよろしいですか?(定番表現)

● Episode15(相手の意向を丁寧にたずねる表現)
Would you like to try it?

ちょっと召し上がりますか?

Would you like to... は相手の意向を丁寧にたずねるときに使う定番のパターン。また、親しい人にフレンドリーに少し食べてみたいかを尋ねる場合は、以下が使える。
Do you want some?
Do you want to try some?
Do you want to taste it?
Do you want a bite? (一口食べる?)

Would you like to see it? ご覧になりたいですか?
Would you like to meet him? 彼に会いたいですか?
What would you like to drink? なにをお飲みになりますか?
Would you like to join us? (お酒や食事を)ご一緒しませんか?
I'll show you. やってみせますね。
squeeze にぎる
Would you like to try? (おにぎり作りを)やってみますか?
It goes really well with meat! これ(おにぎり)はお肉とすごい合いますよ。

● Episode16(手伝いを申し出るときに使える表現)
Can I help you cook the meat?

お肉を焼くのを手伝いましょうか?

Can I help you? は、「お手伝いしましょうか」とたずねるときの定番表現。相手の意思を yes-no-question で尋ねていて、押しつけ感がない。一方、Let me help you. は「手伝わせて」のニュアンスがある。

何を手伝うかを明確にする場合は、cook the meat? の様に、動詞の原形を使って続ける。これは、cook の前にある to が省略されている形。

逆に、相手に「お願いがあるの」と言われた場合は、How can I help you? と尋ね返す。

Can I help you wash the dishes? 皿洗いをお手伝いしましょうか?
May I help you. お手伝いいたしましょうか?(フォーマルな言い方)
Can I help you clean your room? Oh yes, please!
Can I help you find your tie? Yes, thank you.

Thanks, but it's a guy's job. それは男の仕事さ。(面白い表現)
How would you like your meat done. (肉の)焼き加減は?
This one here looks just right for you. これは、(焼き方が)丁度いい感じだ。
You were a big help. いてくれて、とても助かったわ。
I had so much fun! 私もとても楽しかったです。
At the beginning, I was a bit worried if you could handle it or not. 最初は、対処できるかどうか心配だった。
I feel like I've learned so much here. ここでたくさんのことを学んだ気がします。
Well, I'm glad you feel that way. そんな風に感じて貰って嬉しいわ。
Well then, here's a toast to Mika! 美佳に乾杯!
 池上彰とスティーブの対談記事。英語のスピーキングは、日本語を「かみ砕く力」が上達の鍵となる。『和文和訳』の考え方が重要。

普段使っている日本語をそのまま英語にしようとすると、難しい。言いたいことを、一度、英語にしやすい日本語の文脈に置き換えて、それを英語に直すといい。

言いたい日本語に対して、そのものズバリを示す英語が常にあるわけではなく、まずはその日本語をもっと簡単な言葉にできないかを考える。

左サイドメニュー

プロフィール

Author:ジョニー

ゆるゆると日々を過ごしてしまう、ダメダメサラリーマンの航海日記。



クリック (・。・)yoro

このブログ内を検索

最近の記事

カテゴリー

QRコード

QRコード

月別アーカイブ

右サイドメニュー

カレンダー

03 | 2013/04 | 05
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

その他の話題

どらまらんど
どらま・CM・TV全般・映画の話題はこちらです

デジ太る
プログラミング、EXCEL VBA、PC、Mac の話題です

スポンサードリンク

FC2カウンター

#5229 #5228 #5227 #5226 #5225 #5224 #5223 #5221 #5222 #5220